Welcome to Reflections Entertainment

August 30, 2010

A Trial (Coming Soon)

Reactions: 
My First attempt to fuse random videos (shot by me ..of course :P)....used Vegas Pro & Magic Bullet for the editing...
For non commercial purpose only
Background symphony - November Rain by David Garett



August 29, 2010

Jhootha Hi Sahi (Theatrical)

Reactions: 
Jhootha Hi Sahi - झूठा ही सही (The Liar's honest/right)
Directed by - Abbas Tyrewsla
Cast - John Abraham, Pakhi Tyrewala, Anaitha Nair, R Madhavan (Cameo)
Produced by - Madhu Mantena, Sharan Kapoor
Music - AR RAHMAN (Irshad Kamil - lyrics)
MY RATING - 9/10



So waht? I was surprised when I first saw the promo! Of course, everybody would, who has seen John in glam roles is bound to be surprised. At first, I was like...Who's this geeky guy wearing huge specs??? And then! My eyes popped out...Oh My God! that's John....the Persian Malayalee is way out of his HOT BOD shoes and fits perfectly as the LOVEABLE CUTE GEEK...who well...of course...stammers....

Previously titled as 1-800-love....It seems like the director of Jaane tu ya jaane na...Abbas Tyrewala likes to make Hollywoodish stories with totally unknown casts. Hope it works....again....the promo was good...and I expect it to be better than the previous flick - Jaane Tu...(which by the way..I believe is the most overrated film to be made in India....)
THE OTHER BIG NEWS is that...AR RAHMAN's copmposed the music for the film! Whoo...hola!
And Ya...it also has MTV Roadies GUNDA man....Raghu Ram playing a friend to John's shy character.

August 28, 2010

Half of My Heart (John Mayer featTaylor Swift)

Reactions: 
Half Of My Heart
Performed by : John Mayer feat Taylor Swift
Album : Battlestudies
Genre : Country/Love Ballad/Alternative Rock
Best Time Listen to this song : When you are driving alone on cross country highway or at night 
MY RATING : 9.5/10


 Reflections

The regular followers of my blog must be quite aware by now that I'm obsessed with Mohit Chauhan...err..I mean..his songs! :P
But there is a reason to this. Whenever I hear Mohit's songs...I am reminded of this great Blues Rock/Pop/Country musician from the West----John Mayer....
I loved his previous album Continuum, but kinda felt that he won't be able to come up with anything better now. He's proved me wrong....released last year (2009).....his album-BATTLESTUDIES' third single HALF OF MY HEART has won my heart....the full heart...
This song creates a great mood....and the lyrics simply leave you in thoughts....it's best to listen to this while driving alone on a country road during daytime.....or a city highway at night (But mind it...that u drive carefully....)



Excerpts from Wikipedia
"Half of My Heart" features more of a pop rock sound than Mayer's previous music. His previous albums explored blues and acoustic rock, especially in his 2006 album Continuum. It also has a carefree, sing-along sound to it.

The lyrics of the song are sung by both Mayer and Swift; Swift sings with Mayer in the chorus and in the song's bridge. The lyrics are about the duo, with half of their hearts saying they should continue to love each other, although the other half says they are not each other's true love, and cannot keep loving each other.

Mayer "tweeted" about wanting to record the song with Swift in March 2009: "Waking up to this song idea that won't leave my head. 3 days straight now. That means it's good enough to finish," he wrote. "It's called 'Half of My Heart' and I want to sing it with Taylor Swift. She would make a killer Stevie Nicks in contrast to my Tom Petty of a song."
In an interview shown on television called John Mayer: On the Record with Fuse (which only aired on the Fuse channel), Mayer's interviewer asked why the singer chose Swift to duet with, since she was only nineteen years old, and Mayer was 32. He responded by saying that he was not putting her on the album just to sell more copies for die-hard fans of Taylor Swift that might just get the album for that song.


LYRICS

I was born in the arms of imaginary friends
Free to roam, made a home out of everywhere I've been
Then you come crashing in, like the realest thing
Trying my best to understand all that your love can bring

Oh, half of my heart's got a grip on the situation
Half of my heart takes time
Half of my heart's got a right mind to tell you
That I can't keep loving you (can't keep loving you)
Oh, with half of my heart

I was made to believe I'd never love somebody else
Made a plan, stay the man who can only love himself
Lonely was the song I sang, until the day you came
Showing me another way and all that my love can bring

Oh, half of my heart's got a grip on the situation
Half of my heart takes time
Half of my heart's got a right mind to tell you
That I can't keep loving you (can't keep loving you)
Oh, with half of my heart
With half of my heart

Your faith is strong
But I can only fall short for so long
Down the road, later on
You will hate that I never gave more to you
Than half of my heart
But I can't stop loving you
I can't stop loving you
I can't stop loving you
I can't stop loving you
I can't stop loving you
With half of my . . .

Half of my heart
Oh, half of my heart

Half of my heart's got a real good imagination
Half of my heart's got you
Half of my heart's got a right mind to tell you
That half of my heart won't do

Half of my heart is a shotgun wedding to a bride with a paper ring
And half of my heart is the part of a man who's never truly loved anything

Half of my heart, oh, half of my heart
Half of my heart, oh, half of my heart
Half of my heart, oh, half of my heart
Half of my heart . . .

Chala Aaya Pyaar (Aashayein OST - Lyrics & Audio)

Reactions: 
Chala Aaya Pyaar - चल| आया प्यार
Aashayein OST
Music By Pritam & Sung by Mohit Chauhan 
MY RATING - 9/10 

Reflections
 
A very slow and jazzy track that is sure to touch your soul. I like it more for the situation it creates....A nice track
Makes you wonder at this gift that you have - LIFE!


Lyrics  
khawabon ki lehrein
khushiyon ke saaye
khushboon ki kirane
dheeme se gaaye
yehi toh hai humdum woh saathi woh dilbaar woh yaar
yaadon ke nazuk paron pe chala aaya pyaar
chala aaya pyaar
chala aaya pyaar

khawabon ki lehrein
khushiyon ke saaye
khushboon ki kirane
dheeme se gaaye
yehi toh hai humdum woh saathi woh dilbaar woh yaar
yaadon ke nazuk paron pe chala aaya pyaar
chala aaya pyaar
chala aaya pyaar

mohabbat ka dariya dooba nirala
jo terah woh paya kabhi na kinara
mohabbat ka dariya dooba nirala
jo terah woh paya kabhi na kinara
jo bekhauf dooba wahi toh pahunch paaya paar
yaadon ke nazuk paron pe chala aaya pyaar
chala aaya pyaar
chala aaya pyaar

kabhi zindagi ko savare sajaye
kabhi maut ko bhi gale se lagaye
kabhi zindagi ko savare sajaye
kabhi maut ko bhi gale se lagaye
kabhi jeet uski hai sab kuch gaya ho jo haar
yaadon ke nazuk paron pe chala aaya pyaar
chala aaya pyaar
chala aaya pyaar

khawabon ki lehrein
khushiyon ke saaye
khushboon ki kirane
dheeme se gaaye
yehi toh hai humdum woh saathi woh dilbaar woh yaar
yaadon ke nazuk paron pe chala aaya pyaar
chala aaya pyaar
chala aaya pyaar

August 24, 2010

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Stanza 3)

Reactions: 
योगो योगोविदाम नेता प्रधानापुरुशेश्ह्वर:|
नारासिन्हावापू: श्रीमान केशव: पुरुषोतम:||

Yogo yogavidAm netA pradhAnapurushIshwarah....
NArasimhavapuh Shriman Keshavah Purushottamah....


Yogah
 The One who is realized through meditation (YOGA)

Yoga-vidAm-netA
The One who is the governing over those who meditate upon
pradhAna-purusha-Ishwara
The One who is the most important One among the minds of Purusha

nArasimhavapuh
 The One who is of the form- Half Human & Half Lion

shrImAn
The One who is always with ShrI (Lakshmi devi)
keshavah
 The One who is adorned with beautiful hair

purushottamah
The One who is the Supreme among the Purusha

Mera Jeena hai kya (Aashayein OST - Audio, Lyrics)

Reactions: 
Mera Jeena Hai Kya
Music - Salim-Suleiman
Singer - Neeraj Sridhar
MY RATING - 8.4/10

Reflections
Fast and energetic track with a strip of melancholy to multiply the vibes given by the music.
Lyrics are also quite nicely penned....the song's more like highway song and might suit a transitional journey during the movie....
Like the song...and waiting for the movie...coz its by Nagesh Kukunoor...the one who has inspired me many times before not just with his movies but with his own life!


Get Your Own Hindi Songs Player at Music Plugin

LYRICS
Ab duniya se shikwa nahi hai
Na raha ab zindagi se gila
Kis ka karam hai, kis ki dua hai
Ya naseebon se tu mujh ko mila
Ab jo mile ho, door na jaana
Tere bina dil lagta nahi
Mera jeena hai kya, marna hai kya, jab saath tera nahi
Paake rab kya karun, jab tu hi mera nahi
Mera jeena hai kya, marna hai kya, jab saath tera nahi
Paake rab kya karun, jab tu hi mera nahi


I never gonna live without you baby now
You'll be only one who'll always be my fantasy
You'll be only one to make me reach my ecstacy
I don't want nobody else but you
I'm lovin you, I'm lovin you


Berang se din the, tanha thi raatein
Kuch na badalta, jo tum na aate
Berang se din the, tanha thi raatein
Kuch na badalta, jo tum na aate
Kehne ko yun toh rishte kayi hain
Rishton mein koi apna nahi
Mera jeena hai kya, marna hai kya, jab saath tera nahi
Paake rab kya karun, jab tu hi mera nahi
Mera jeena hai kya, marna hai kya, jab saath tera nahi
Paake rab kya karun, jab tu hi mera nahi


Kyun chuph gaya hai, akhiyon ko meechay
Sharm-o-haya ke pardon ke peechay
Kyun chuph gaya hai, akhiyon ko meechay
Sharm-o-haya ke pardon ke peechay
Apne sanam se parda hai kaisa
Jab ke khuda se parda nahi
Mera jeena hai kya, marna hai kya, jab saath tera nahi
Paake rab kya karun, jab tu hi mera nahi
Mera jeena hai kya, marna hai kya, jab saath tera nahi
Paake rab kya karun, jab tu hi mera nahi


Ab duniya se shikwa nahi hai
Na raha ab zindagi se gila
Kis ka karam hai, kis ki dua hai
Ya naseebon se tu mujh ko mila
Ab jo mile ho, door na jaana
Tere bina dil lagta nahi
Mera jeena hai kya, marna hai kya, jab saath tera nahi
Paake rab kya karun, jab tu hi mera nahi
Mera jeena hai kya, marna hai kya, jab saath tera nahi
Paake rab kya karun, jab tu hi mera nahi

August 23, 2010

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Stanza 2)

Reactions: 
पूतात्मा परमात्मा च मुक्तानाम परमा गति:|
अव्यय: पुरुष: साक्षी क्षेत्रज्ञो अक्षर एव च||

PUtAtma ParamAtma cha muktAnAm paramA gatih...
Avyayah Purushah sAkshi kshetrajno akshara eva cha...
__________________________________________________________

pUtAtma--  The one who isn't effected by worldly illsions (mAyA)
 
paramAtma-- The greatest soul...the highest being....(Scientifically- the combination of all atoms)

muktanAm-paramAgatih-- He who is the final goal of the soul that attains salvation (Mukti)

avyayah-- The indestructable being..

purushah-- The Being Himself...

sAkshi-- The One who witnesses everything

 kshetrajna-- The One who knows everything about the Area (Area can be universe or the individual's body or soul)

akshara ---The One who once created can't be taken back or simply can't erased or destroyed
 (Scientifically, it can be analogous to ENERGY...the one which cannot be destroyed once created...it can only be transformed from one for m to another...)

Thus, again we have seen that, all these names instead of interpreting them literally, if we interpret them metophorically leads us to a totally new dimension of pure SCIENTIFIC BASE...

August 22, 2010

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Stanza 1)

Reactions: 

ॐ  विश्वंविष्णुर वषटकारो भूतभव्य भवत्प्रभु: |
भूतकृत भूताब्रिद्भावो भावो भूतात्मा भूतभावन:||

Om visvam vishnur- VashatkAro...bhUta-bhavya-bhavat-prabhuh
bhUta-krit bhUta-bhrithbhAvo...bhUtAtmA bhUta-bhAvanah


Visvam ---- The One who is every form of the universe...
Vishnu ---- The One who surrounds everything and permeates everything...
VashatkAra ---- The One who is invoked by great rituals....
bhUta-bhavya-bhavat-prabuh ---- The One who is the master of time (Past..Present..and the Future)
 bhUtakrit ---- The One who has created everything (indirectly refering to Brahma...thus indicating the unity of the Vedic trinity)
bhUtabhrith ---- The One who supports the created...
bhavah ---- The One who becomes...the atoms/matter/created beings....
bhUtAtma ---- The One who is the soul (Atma) of all beings...[Scientifically..Atma is almost comparable to the scientific term ATOM]
bhUtbhAvanah ---- The One who nourishes everything He created...

Kilimanjaro - HINDI version (Robot OST - Lyrics, Audio & English Translation) FIRST ON NET!

Reactions: 
Kilimanjaro / किलिमंजारो
Robot OST
Music - AR Rahman
Singers - Javed Ali, Chinmayi, Clinton Cerejo
Lyrics - Swanand Kirkire
MY RATINGS - 9.9/10


REFLECTIONS
I must confess...this post was the most difficult one that I have created for this blog! First I had to go through each word at least 10 times before I could write it down...which is a mammoth task especially when you don't feel like pausing when it's playing! Such is the song's effect on you....
And then..the translation!!! OMG!!! What is this song!!! Meaningless!....There are words from PUNJABI...BANGLA...HINDI....TAMIL...SANSKRIT...and AFRICAN dialects...!!!!!
This song has literaly has no meaning in hindi at least....but who should care about the meaning...when you have such catchy and crazy lyrics and an AWESOME...(read AMAZING and WILD!) tune.....the drums....the voice of Javed Ali and the African hummings n chants during the transition!
OOOOOOOOO! oh ho ko....ko go go! lol! it's amazing....With an Afro-Carnatic tune...it's one amazing song!




Lyrics (English Translation)
[MALE]
Kilimanjaro..ladki parvat ki yaaro
Iska roop nihaaro...yaaro yaaro...
Mohenjodaro..isko dil mei utaaro...
jungle jungle pukaaro...yaaro yaaro...
Kilimanjaro...this girl's from these mountains...
Praise her beauty..my friends...
let this feeling sink in your heart like Mohenjodaro has sunk under the earth...
Call out for the jungle...my friends...
[FEMALE]   
aadivaasi junglevaasi...peele rasto saiyaa
bose bose ithe utthe sher sinodhandhaiyya (needs citation!!!)
ajgar saato daalde bande...hai hirni si kudiya..
dankho vaale ore bichu sehar samajhpe chahia...
these aborigines and wildmen dwell on the way...
They kiss here and there...throughout...
These guys are like pythons ready to drape around deer like tender girls
These Scorpions wait for the dark to sting... 
[MALE]
Hawavo ka saathi hu mei...raja hu mei bann ka...
peeyo mei to ras..saare phalo k jo ban ka...
ha ka ko..badi madhoshi...dhak dhak go...dil behoshi..
ratt tak ko dedo choti bosi...
I fly with the air...I'm the king of this jungle...
I drink the juice from all the fruits in this jungle...
Oh! How intoxicating...the heart faints...give me a small amount..please 
[FEMALE]
thaamo..dedo bosi...
Stop...give me a small dose..
[MALE]
Kilimanjaro..ladki parvat ki yaaro
Iska roop nihaaro...yaaro yaaro...
Mohenjodaro..isko dil mei utaaro...
jungle jungle pukaaro...yaaro yaaro...
Kilimanjaro...this girl's from these mountains...
Praise her beauty..my friends...
let this feeling sink in your heart like Mohenjodaro has sunk under the earth...
Call out for the jungle...my friends...

________________________________________________
[MALE]
tann bhi chahiye...mann bhi chahiye..
mann ye tera poora chahiye...
I need her body and mind...mind in completeness
[female]
kisi preet k naagam dase
O Dil mar k bhi to hase...
Like the serpent of love bites...
yet the heart scorches! 
[male]
jungli si re...pagli si re..
katile nain dil ko cheere...
Like a crazy wild woman...
These sharp eyes pierce through the heart... 
[female]
mei kat hal ki hu gari...
kaatu mei dheere pyaar ki mei bhari...
I'm the sharpest chisel...I cut slowly...with love...
[male]
jhulsaati dhoopo hu mein jhal se jalaunga..
mei patto ko pare hata...
In this mind-swinging heat...I will burn these leaves and they'll subside...
[female]
hont choom...hoja gum...gum sum gum...
humei yugo tak na koi jagaaa....
Touch my lips and disappear...and let me not be woken for ages...
 [MALE]
thak tak ko..badi madhoshi...dhak dhak go...dil behoshi..
ratt tak ko dedo choti bosi...
I fly with the air...I'm the king of this jungle...
I drink the juice from all the fruits in this jungle...
Oh! How intoxicating...the heart faints...give me a small amount..please 
[FEMALE]
thaamo..dedo bosi...
Stop...give me a small dose..
[MALE]
Kilimanjaro..ladki parvat ki yaaro
Iska roop nihaaro...yaaro yaaro...
Mohenjodaro..isko dil mei utaaro...
jungle jungle pukaaro...yaaro yaaro...
Kilimanjaro...this girl's from these mountains...
Praise her beauty..my friends...
let this feeling sink in your heart like Mohenjodaro has sunk under the earth...
Call out for the jungle...my friends...

_________________________________________________
[female]
O Saajinde Sun Saajinde...
chamde ka saaz jamke baje...
Oh! mighty lover...it beats ludly on leather...
[male]
tu kaanta koi zehreela..
dhund chuti chaand tu chamkila...
You are some poisonous thorn...like a misty moon
[female]
Aw! mastani taan...hoorni jesi...
harlegi praan...choolu jesi...
My carefree grace of an angel...will steal your soul...as soon as I touch you
[male]
teri patli kamar jo mude...
us se hum aanchal jese jude...
As you bend your slender hip...you bind us like a veil...
[female]
hari hari ghaas hu mei..
daanth tere pene jo karna hai karja...
I like the lustrous green grass...your teeth can do what they want....
[male]
Kachi kali ye gul saare hai khile...
meetha sa maza lele chalo...
Oh! bud...the flowers have bloomed...let's immerse in this craze...
[FEMALE]
ha ka ko..badi madhoshi...dhak dhak go...dil behoshi..
ratt tak ko dedo choti bosi...
thaamo..dedo bosi...
I fly with the air...I'm the king of this jungle...
I drink the juice from all the fruits in this jungle...
Oh! How intoxicating...the heart faints...give me a small amount..please


Stop...give me a small dose..
[MALE]
ha ka ko..badi madhoshi...dhak dhak go...dil behoshi..
ratt tak ko dedo choti bosi...
thaamo..dedo bosi...
I fly with the air...I'm the king of this jungle...
I drink the juice from all the fruits in this jungle...
Oh! How intoxicating...the heart faints...give me a small amount..please


Stop...give me a small dose..
[FEMALE]
dedo choti bosi...
Give me some small amount...

Tujhe Bhula Diya (Anjaana Anjaani OST - Audio, Lyrics & Translation)

Reactions: 
Tujhe Bhula Diya / तुझे भुला दिया
Music - Vishal Shekhar
Singer - Mohit Chauhan, Shruti Pathak, Shekhar Rajviani
MY RATING - 8.1/10

REFLECTIONS
Not the best from the lot. It's yet another loony loner's anthem containing Sufi phrases quelled by a haunting female voice...The only two good reasons to listen to this song are-
  1. Mohit Chauhan's amazing voice
  2. The tabla backdrop during the transition sounds like Rahman's classy KEHNA HI KYA...
The lyrics are pretty good too.
Overall...it might go well with the citizens of youngistan...especially when the movie boasts of young hearthrob RANBIR KAPOOR and the suicidal (read PATHETIC actress) PRIYANKA CHOPRA.

 

LYRICS
Naina Lageeyan Baarishan
Te Sukke Sukke Sapne Vi Pijj Gaye
Naina Lageeyan Baarishan
Rove Palkein De Kone Vich Neendh Meri
The Rain pouring down the Eyes as it wets the dry dreams......The drowsiness weeps in the corner of my eye....
Naina Laggeyan Baarishan
Hanju Digde Ne Chot Lage Dil Te
Naina Laggeyan Baarishan
Rut Birha De Badlan Di Chaa Gayi
The Rain pouring down the eyes...THe tears hurting the wound in my heart...The season in transition....
 
Kaali Kaali Khaali Raaton Se
Hone Lagi Hai Dosti
Have started befriending empty dark nights...
Khoya Khoya Inn Raahon Mein
Ab Mera Kuch Bhi Nahi
Lost in these boulevard...I got nothing...
Har Pal Har Lamha
Main Kaise Sehta Toon
Har Pal Har Lamha
Main Khudh Se Yeh Kehta Rehta Hoon
Every second..every moment..don't know how I bear it.....I keep telling myself
Tujhe Bhula Diya Oh
Tujhe Bhula Diya Oh
Tujhe Bhula Diya Oh
I have forgotten you...
Phir Kyun Teri Yaadon Ne
Mujhe Rula Diya Oh
Mujhe Rula Diya
Then,have your memories made me cry...?
_______________________________________________
Teri Yaadon Mein Likhe Jo Lafz Dete Hai Sunayi
Beetay Lamhe Poochte Hai Kyun Hue Aise Judaa
Khuda, Khuda Mila Jo Yeh Faasla Hai
Khuda Tera Hi Yeh Faisla Hai
Khuda Hona Tha Woh Ho Gaya
Jo Tune Tha Likha
I hear The words written in Your memory...
The bygone moments ask why we separated...
This gap...why has this been given....
What had to happen..has happened....that you had written...oh Lord!

Kaali Kaali Khaali Raaton Se
Hone Lagi Hai Dosti
Have started befriending empty dark nights...
Khoya Khoya Inn Raahon Mein
Ab Mera Kuch Bhi Nahi
Lost in these boulevard...I got nothing...
Har Pal Har Lamha
Main Kaise Sehta Toon
Har Pal Har Lamha
Main Khudh Se Yeh Kehta Rehta Hoon
Every second..every moment..don't know how I bear it.....I keep telling myself
Tujhe Bhula Diya Oh
Tujhe Bhula Diya Oh
Tujhe Bhula Diya Oh
I have forgotten you...
Phir Kyun Teri Yaadon Ne
Mujhe Rula Diya Oh
Mujhe Rula Diya
Then,have your memories made me cry...?
________________________________________________
Naina Lageeyan Baarishan
Te Sukke Sukke Sapne Vi Pijj Gaye
Naina Lageeyan Baarishan
Rove Palkein De Kone Vich Neendh Meri
The Rain pouring down the Eyes as it wets the dry dreams......The drowsiness weeps in the corner of my eye....

Do Pal Tujhse Juda Tha
Aise Phir Rasta Muda Tha
Tujhse Mein Khone LagaJuda Jaise Hone Laga
Mujhse Kuch MeraTu Hi Meri Liye Ab Kar Dua
Tu Hi Iss Dard Se Kar De Juda
Was away from you for 2 moments...then this path took such a turn

I swayed away from you...got separated...Something from myself
Pray for me...get me out of this pain....
Tera Hoke Tera Jo Main Na Raha
Main Yeh Khud Se Kehta Hoon
Inspite of being yours....I am not yours..I kept saying...
Tujhe Bhula Diya Oh
Tujhe Bhula Diya Oh
Tujhe Bhula Diya Oh
I have forgotten you...
Phir Kyun Teri Yaadon Ne
Mujhe Rula Diya Oh
Mujhe Rula Diya
Then,have your memories made me cry...?

August 21, 2010

Tere mast mast do nain (Dabangg-OST, lyrics & Video)

Reactions: 
Tere mast mast do nain / तेरे मस्त मस्त दो नैन
Music Director: Sajid - Wajid
Singer: Rahat Fateh Ali Khan
Lyrics: Faiz Anwar
MY RATING - 8.5/10



LYRICS

Takte rehte tujhko saanjh savere
Nainon mein haye
Nainon mein haye
Taakte rehte tujhko saanjh savere
Nainon mein bansiya jaise nain yeh tere
Nainon mein bansiya jaise nain yeh tere
Tere mast mast do nain
Mere dil ka le gaye chain
Mere dil ka le gaye chain
Tere mast mast do nain
(Tere mast mast do nain
Mere dil ka le gaye chain
Mere dil ka le gaye chain
Tere mast mast do nain)

Pehle pehal tujhe dekha toh dil mera dhadka haye dhadka dhadka haye
Pehle pehal tujhe dekha toh dil mera dhadka haye dhadka dhadka haye
Jal jal utha hoon main shola jo pyaar ka, bhadka haye bhadka bhadka haye
Neendhon mein gul gaye hain sapne jo tere
Badle se lag rahe hain andaaz mere
Badle se lag rahe hain andaaz mere
Tere mast mast do nain
Mere dil ka le gaye chain
Mere dil ka le gaye chain
Tere mast mast do nain
(Tere mast mast do nain
Mere dil ka le gaye chain
Mere dil ka le gaye chain
Tere mast mast do nain)

Maahi be-aap sa, dil yeh betaab sa, tadpa jaaye tadpa tadpa jaaye
Maahi be-aap sa, dil yeh betaab sa, tadpa jaaye tadpa tadpa jaaye
Nainon ke jheel mein, utra tha yunhi dil, dooba jaaye dooba dooba jaaye
Hosho hawa salab toh khone lagey hain
Hum bhi deewane tere hone lagey hain
Hum bhi deewane tere hone lagey hain
Tere mast mast do nain
Mere dil ka le gaye chain
Mere dil ka le gaye chain
Tere mast mast do nain


Taakte rehte tujhko saanjh savere
Nainon mein bansiya jaise nain yeh tere
Nainon mein bansiya jaise nain yeh tere
Tere mast mast do nain
Mere dil ka le gaye chain
Mere dil ka le gaye chain
Tere mast mast do nain
(Tere mast mast do nain
Mere dil ka le gaye chain
Mere dil ka le gaye chain
Tere mast mast do nain
Tere mast mast do nain
Mere dil ka le gaye chain
Mere dil ka le gaye chain
Tere mast mast do nain)

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Prelude II)

Reactions: 
Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Prelude II)
Meditation

मेघाश्यामं पीताकौशेयावासम श्रीवत्सान्कम कौस्तुभोद्भासितांगम|
पुन्योपेदम पुनडरीकायताक्षम विश्नुम्वंदे सर्वलोकेइकनाथम||
MeghashyAmam pItakauseyavAsam..SrIvatsAnkam kaustubhodbhAsitAngam...
Ponyopetam pundarikAyatAksham...Vishnumvande sarvalokeikanAtham...

The One who's skin is dark like the clouds...The One who who is draped in yellow silk...The One in who's chest bears the Srivatsa mole......who wears the lustrous jewel (Kaustubha) on his body...
The One who is surrounded by sacred and the pure....The One who's eyes are broad like the lotus...The one who is the Lord of all worlds....we bow unto You...take us in Your sharanam.
_________________________________________________________
सशंखचक्रम सकिरीटाकुण्डलं सपीतावस्त्रं सरसीरूहेक्षणं|
सहरावाक्षस्थालशोभिकौस्तुब्हम  नमामि शिरसा विष्णुम चतुर्भुजम||
Sashankhachakram Sakiritakundalam...sapIvastram sarasiruhekshanam...
SahAravakshasthalashobhikaustubham....namAmi shirasa Vishnum chathurbhujam....

The One who holds the disc (Sudarsana Chakra) and Conch (PAnchajanya) and a crown on his head...adorns lustrous jewels (kauhubham) & a pure yellow drapery...who's eyes are like blue lotus and who bears Sri on his chest....
I bow unto Him....
__________________________________________________________
चायायामपारिजातस्य हेमसिंहसनोपरी आसीनामम्बुदश्यामअमायाताक्षमालाम्क्रितम|
चंद्राननम  चतुर्बाहुम श्रीवत्सान्कितवक्षसम रुक्मिनिसत्याभामाभ्याम सहितमकृष्णंमाश्राये ||
ChAyAyAm pArijAtasya hemasinhasanopari....AsInamambudasyAma mamayatAkshamalamkritam...
ChandrAnanam chathurbAhum srivatsAnkitavakshasam....RukminisatyabhAmabhyAm sahitamKrisnamAsraye....

The One who sits on the golden throne under the tree of Nyctanthes (PArijAtham or Night flowering Jasmine)....The One who's body color matches the dark of clouds....and who's eye's are broad...
His face has the calm of the moon...the One with Four arms...The One with Srivatsa...
The One who is seated as Krisna with Rukmini and SatyAbhAma...
I bow unto Him...
__________________________________________________

Arima Arima (Robot OST - Lyrics, Audio & English Translation) FIRST ON NET!

Reactions: 
ARIMA ARIMA / अरिमा अरिमा /அரிமா அரிமா / അറിമ അറിമ
Music - AR Rahman
Singers - Hariharan, Sadhna Sargam, Benny Dayal & Naresh Iyer
Lyrics - Swanand Kirkire
MY RATING - 9.6/10

Reflections
AR Rahman is back again after a miraculous score in Raavan and Vinnaithandi Varuvaaya with something more amusing to the ears and mind....as you end up asking yourself- what the hell! Is he getting better or is his head hitting the moon??? Coz this music is out of this world. Amazing! Full on Energy! Praises Rajni's robo avatar...and the lyrics are quite amazing as it showcases the might of the Robot as well as it's craving for desires of love and lust. It's THE SONG of ROBOT! The Anthem! 
And ARIMA is the Dravidian (Tamil) word for LION! Something that depicts Courage.

Don't miss it!!!!
Especially the Chorus part...which is the best -  
"Sun iski garima...iski mahima..
Dharthi gagan..sab kaampe...
Srishti ye poori...chaand aur sooraj
iski dhun mei hi naache...
Ori sunle...Ore sunle...
Ye yantirk maanav sabse oocha...."
It literally praises the icon that is known as RAJNIKANT!
Overall, I don't like the lyrics...but the music is amazing...so I give it 9.6 while the tamil version was given a 9.7...for the better lyrics



LYRICS (English Translation)
 
[CHORUS]
Sun iski garima...iski mahima..
Dharthi gagan..sab kaampe...
Srishti ye poori...chaand aur sooraj
iski dhun mei hi naache...
Ori sunle...Ore sunle...
Ye yantirk maanav sabse oocha....
Upon listening to his praises...witnessing his grace...
The earth and the skies have started shivering and shaking...
This whole creation...including the sun and moon...
dance to his tunes....
O! Listen...listen O!..
This Robotic Human is the greatest!
[MALE]
Arima Arima...mei hu laakho simha
tujhsi hirni dikhe to na jaane thamna..
Iski(needs citation) lohe ka dil...
subho shaam kaahe jale?
Mei Atlantic mei dooba jaake...agni par na bujhe...
Hotho se shabnam chidko...agni ko thanda kardo...
mujhse saja ke..zulf bichaake...ishq ki daawat do...
Lion of Lions...you equal a million lions...
How can he let a tender dear like you go??
His heart is of iron! yet it burns...but why?
I have drowned myself in the atlantic...but this fire still burns!
Sprinkle the dew of your lips on my metal...and quench this fire...
Decorated with me...hair loose and spread...quench my desire with a feast...
Arima Arima...
Arima Arima...mei hu laakho simha
tujhsi hirni dikhe to na jaane thamna..
Lion of Lions...you equal a million lions...
How can he let a tender dear like you go??
[CHORUS]
Sun iski garima...iski mahima..
Dharthi gagan..sab kaampe...
Srishti ye poori...chaand aur sooraj
iski dhun mei hi naache...
Ori sunle...Ore sunle...
Ye yantirk maanav sabse oocha....
Upon listening to his praises...witnessing his grace...
The earth and the skies have started shivering and shaking...
This whole creation...including the sun and moon...
dance to his tunes....
O! Listen...listen O!..
This Robotic Human is the greatest!
________________________________
[MALE]
Lohe ke rago mei...bijli ki naso mein..
Preeti ki jyoti kyu jale???
Through these wires of iron and electric nerves...
why has love started flowing? 
[FEMALE]
Salim na ho...Pyaara dulaara sa...
Saajan ho dil ye kahe...
Saajan ho dil ye kahe...
I don't need a cruel Salim...
My heart asks for a loving lover...
[MALE]
Na maanush mei hu...Purusho ka raaja hu...
Kaamatar Yantar hu...Seedha jo dil jhapte aisa..silicon sher hu mein...
YANTRA.....YANTRA...YANTARA,,,,YANTARA,,,YANTRA,,YANTRA...YANTRA... 
I'm not human...but the king of humankind!
I am machine with desires...would leap on you..I am Silicon Lion
Robot...Robot...Robot....
[MALE]
Arima Arima...
Arima Arima...mei hu laakho simha
tujhsi hirni dikhe to na jaane thamna..
Lion of Lions...you equal a million lions...
How can he let a tender dear like you go??
[CHORUS]
Sun iski garima...iski mahima..
Dharthi gagan..sab kaampe...
Srishti ye poori...chaand aur sooraj
iski dhun mei hi naache...
Ori sunle...Ore sunle...
Ye yantirk maanav sabse oocha....
Upon listening to his praises...witnessing his grace...
The earth and the skies have started shivering and shaking...
This whole creation...including the sun and moon...
dance to his tunes....
O! Listen...listen O!..
This Robotic Human is the greatest!
____________________________
[FEMALE]
Baadal pe bijli..rangeen titli...
Kehke ve jaana paoge...
Colorful Butterflies sitting on the clouds...
say that you won't be able to leave me
[MALE]
Taar ye baaje...armaan hai jaage
Robo ko go go na kaho...
These wires vibrate as desire rises in me....
Don't you shoo off this Robo...
[FEMALE]
Jao ji Jao...jhooti kyu baat banao....
Humko na aise lubhavo...
Tum to ho bas katputli...putlo se na dil lagey....
Oh! Please...why do you make up such things?
Don't lure me this way...
You are just a puppet...I don't go out with puppets... 
[CHORUS]
Sun iski garima...iski mahima..
Dharthi gagan..sab kaampe...
Srishti ye poori...chaand aur sooraj
iski dhun mei hi naache...
Ori sunle...Ore sunle...
Ye yantirk maanav sabse oocha....
Upon listening to his praises...witnessing his grace...
The earth and the skies have started shivering and shaking...
This whole creation...including the sun and moon...
dance to his tunes....
O! Listen...listen O!..
This Robotic Human is the greatest!
[MALE]
Arima Arima...
Arima Arima...mei hu laakho simha
tujhsi hirni dikhe to na jaane thamna..
YANTRA.....YANTRA...YANTARA,,,,YANTARA,,,YANTRA,,YANTRA...YANTRA... 
Lion of Lions...you equal a million lions...
How can he let a tender dear like you go??
Robot...Robot...Robot....
_____________________


August 20, 2010

Pagal Anukan (Robot OST - Lyrics, Audio & English Translation) FIRST ON NET!

Reactions: 
पागल अनुकण/ Paagal अनुकन
Music - AR Rahman
Singers -  Mohit Chauhan, Shreya Ghoshal
Lyrics - Swanand Kirkire
MY RATINGS - 9.5/10

Reflections
"Ho...baby....O baby....pyaara tera gussa bhi....Oh Baby...O Baby...."...OOps, I'm sorry, i didn't realize I was making this post! I'm sorry...it's just that ever since I have started listening to this track...I have been humming along....continuously....
Ahem...This is the hindi version of the song KAADHAL ANUKAL (Love Microbes) from the Mega Rajni movie- ENDHIRAN (ROBOT in Hindi). As you can already see...I am high...and no m not on drugs (lol..except for d painkillers I am taking for my injured limb :P )...it's the intoxicating nature of this song...that's given me this high!
Listen to it....I even loved the video...Rajni looking out of his shoes! The 60 something demi-God looks a mere 30 in this one.....love the locales of the song....
AMAZING!
Besides...it's Mohit Chauhan!!!! Ooooo....teaming up with Rahman after his last one from Delhi-6 ....MASAKALI...lol which won him various accolades at Bollynights! Although...Vijay Prakash has done magically better than Mohit in the original Tamil version of the song...but nevertheless....Mohit rocks too...and Shreya as usual is amazing!
Go for this one! AWESOME!



[MALE]
Paagal anukan...
Pyaar dil mei kitne hai
Neutron, Electron...Neele naino mei bolo kitne hai???
Kesa Hai khuma..rehti hai tu hi yaado..sapno mei...
Crazy molecules of love...countless are they in the heart... Could you tell me how many neutrons & Electrons are there on those blue eyes?
What's this hangover...of my memories...from my dreams...

Hey you....Suno..Suna...tu hi bata...

Raaz roop ka hai kya???Mei Newton newton keh sakia
Dil ye kaahe dole din ratiya
Teri Aankho ki jhilmil ka raaz hai kya???
Raaz roop ka hai kya???
Hey..Listen....ya You only tell me

What's the mystery behind this beauty??
I speak like Newton's new law..that states what this heart says day and night...
What's the mystery behind those sparkling blue eyes?

[FEMALE]
Tum to ho deewane bade Saajan...
Uljhe ho hisaabo mei hardum...
Mann mei dheem thom thom...dheem thom thom...
dheem thom thom..mann mei sargam...
dheeme labho ka sangam..
baaje dil mein mridang....

dheem thom thom..mann mei sargam...
You are crazy...my lover...
Always lost in calculations..there's a music in my head
The music that plays when the lips cuddle slowly...
 As this music plays...I hear drums (mridang) from the heart...

[MALE]
Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Pyara tera gussa bhi....
Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Mehak teri..phool gulabi...
Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Pyara tera gussa bhi....
Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Mehak teri..phool gulabi...
Oh Baby...Your anger is a lovable delight....
Oh Baby...You smell like Pink roses....



[MALE]
Titli koi kachi kachi....kaliyo pe baithe...
Kyun....aise jale gul????
Mann ki lagan...jhooti sachi....
Pyaar ki karta hai aisi kyu ye bhool?
Whilst some butterfly sat on the flowers...
the buds burnt with anger...
The determination of the mind is quite double minded itself...
Why does it commit this mistake of falling in love?
[FEMALE]
Behti hui paani mei paani mei Oxygen hoti kaha kam?
Gaati hue dil hi mein dil hi mein...aashayein bhari har dum...
Does the amount of oxygen declined in water as it flows?
Whilst the heart sings....the mind is full of hope....
[MALE]
Aasrein aaja...pyar hum pal mein...
karle sadiyon ka hum tum...aajaana...
Let's hold on together and let's make love of eternity in this very moment...
[FEMALE]
Saajan pyaara..preet ye apne behte aankhon ke raste chalke itna samay to dil ko de....
Oh Dear Lover! Love has walked through the eyes...now please give some time for the heart...
[MALE] 
Sajni Pyaari...teri adaon jese lamhe hue hai chote....pyaar humse zyaada kese karei?
Oh Dear Lass! Your beauty has shrunk time....who can love you more than me?
[MALE]

Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Pyara tera gussa bhi....
Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Mehak teri..phool gulabi...
Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Pyara tera gussa bhi....
Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Mehak teri..phool gulabi...
Oh Baby...Your anger is a lovable delight....
Oh Baby...You smell like Pink roses....
[FEMALE]

Paagal anukan...
Pyaar dil mei kitne hai
Neutron, Electron...Neele naino mei bolo kitne hai???
Kesa Hai khuma..rehti hai tu hi yaado..sapno mei...
Crazy molecules of love...countless are they in the heart... Could you tell me how many neutrons & Electrons are there on those blue eyes?
What's this hangover...of my memories...from my dreams...
[MALE]
Hey you....Suno..Suna...tu hi bata...
Raaz roop ka hai kya???Mei Newton newton keh sakia
Dil ye kaahe dole din ratiya
Teri Aankho ki jhilmil ka raaz hai kya???
Raaz roop ka hai kya???
Hey..Listen....ya You only tell me

What's the mystery behind this beauty??
I speak like Newton's new law..that states what this heart says day and night...
What's the mystery behind those sparkling blue eyes?
[MALE]

Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Pyara tera gussa bhi....
Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Mehak teri..phool gulabi...
Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Pyara tera gussa bhi....
Ohh..ho ho...Ho Baby...O Baby...
Mehak teri..phool gulabi...
Oh Baby...Your anger is a lovable delight....
Oh Baby...You smell like Pink roses....
[FEMALE]
Pyaaare...
Oh Dear!

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Prelude)

Reactions: 
We start by creating an image of Lord Vishnu in our mind......
Lord Vishnu resting on anandA with his consort, MahAlakshmi
 

sAntAkAram.....
bhujaga-sayanam
The One with the peaceful nature....
the One who rests on the great snake

padmanAbham....
suresam
The One whose navel is the root for the Holy Lotus....
The Lord of the Gods

visvAdhAram....
gagana-sadrisyam
The One who's as infinite as the spanning universe...
The One pervading as the sky

megha-varnam....
subhAngam
The One who's complexion is dark like the clouds
The One with the graceful body
 
LakshmikAntam....
kamalAnayanam
The One who is the husband of Goddess Lakshmi....
The One whose eyes resemble the petals of a lotus
 
yogihridhyAna-gamyam
The One who is found in the hearts of the yogis
vande vishnum bhava-bhaya-haram
The One, meditating upon whom, shall steal away all fears and differences from our mind....
sarva-lokaika-nAtham
The One who is the Lord of all Universe
O! Lord Vishnu...we meditate unto You...

August 19, 2010

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Introduction)

Reactions: 
श्री विष्णु सहस्रानामं
ശ്രീ വിഷ്ണുസഹസ്രനാമം
Shri Vishnusahasranaamam

Lord MahAvishnu - courtesy - ISCKON
Shri VishnusahasranAmam literally translates into THE THOUSAND NAMES OF LORD VISHNU, where Sahasra means Thousand and NAmam means names.
These are believed to be the narrated by BhIshma Pitamaha on his deathbed during the battle of MahAbhArata. As I run through wikipedia...I found some more vital info...
According to the 149th chapter of Anushāsanaparva in the epic Mahabharata, the names were handed down to Yudhisthira by the famous warrior Bhishma who was on his death bed at the battle of Kurukshetra. Yudhisthira asks Bhishma the following questions:

kimEkam dhaivatam lokE?
Who is the Ultimate Lord of the world?
kim vaapyEkam parAyaNam?
Who is the one refuge of all?
stuvantam kam prApnuyuh mAnavah subham?
By glorifying whom, can man attain peace and prosperity?
kam archanat prApnuyuh mAnavaah subham?
Worshipping whom can man reach auspiciousness?
kO dharmah sarva dharmANaam bhavatah paramO matah?
What is, in thy opinion, the greatest Dharma?
kim japam mucyatE jantur janma samsAra bandhanAth?
By doing Japa of what, can creature go beyond the bonds and SamsArA (cycle of birth and death)?
And BhIshma answers by reciting the thousand and eight names of the Lord. By meditating on these names while hearing (Shruti) or chanting them (Smriti) or offering (ArchanA).
Now, at Vedic Reflections, I try my best to provide you with the English transliteration & translation along with the purport of the shloka (verse). The accuracy is completely dependent on my interpretation of the Sholka as well as a few other sites and manuscripts that I have gne through.
Many of you might be thinking, how can a mere recital of a name lead to salvation??? I found the answer at www.trsiyengar.com- 
"Indeed, such a long recital of nAmAs glorifying the Lord and His splendor is rare in the world.  Yet a rational person is apt to question how mere words and their repetition can create such great power.. Just imagine for a moment that you are in an assembly, and the lecturer begins his talk with the word “boat”.  You can at one grasp the image of a boat, and there is calmness of mind.  Suddenly then, if someone in the assembly, utters the word “snake”, will your calmness continue?  It therefore follows that vak (utterance) and artha (meaning) together infuse a subtle energy either positively or negatively.  The thousand naamas are storehouses of proven spiritual content that can easily uplift our minds.  Indeed the expression NaMa is made up of Na for Naramandala and Ma for manas, our Mind.  NaMa, the chanting of which helps to unite our nervous system and Mind. The main body of Sri Vishnu Sahasranama consists of 107 stanzas which contain the one thousand names of Sri Maha Vishnu.  Every one of the one thousand names is full of significance and refers to one particular guna (quality, characteristic, or attribute) of Paramatma.  These names invoke a sense of bonding with the Lord.  The meanings of the names give us an understanding and depth of God as there is a deep connection between the name and the named."
 I will be skipping a few lines from the Prelude and the Epilogue....but the main shloka shall be kept intact...and will be revealed on a daily basis. One ShlokamAla a day.

Until then....allow me..
NamaskAra

August 15, 2010

Irumbile Oru Ithayam (Endhiran OST - Audio, Lyrics & English translation)

Reactions: 
இரும்பில ஒரு இதயம் - ഇരിമ്ബുലെ ഒരു ഇധയം - इरुम्बिले ओरु इधयम - Irumbile oru Idhayam
ENDHIRAN OST
Music : AR Rahman
Lyrics: Kaarki; Lady Kash and Kaarki
Singers: AR Rahman; Lady Kash and Krissy
My Rating - 8.8/10
Reflections
Sung by Rahman and Kash n' Krissy, this sing has become quite popular among the youngistanis from down south. This one's perfect for the dance floor....the kinda songs played late night at Discotheques.....I found it average...coz it's not my type of music.....more like Britney spears' kinda music....which I hate....but since it has gone well with the younger generation, I give it 8.8/10....It's fast...hip and stylish!


Lyrics [English Translation] 



You Want To Seal My Kiss
Boy You Cant Touch This

Everybody.. Hypnotic Hypnotic

Super Sonic

Super Star Cant Cant Cant Get This

Irumbile Oru Ithayam Mulaikkudho
  
[Is there a heart branching out of the iron]
Muthal Murai Kaathal Azhaikkudho

[Is love calling on you for the first time]
Irumbile Oru Ithayam Mulaikkudho
 
[Is there a heart branching out of the iron]
Muthal Murai Kaathal Azhaikkudho
[Is love calling you for the first time]

Poojjiyam Ondrodu

Poovasam Indrodu
 
[There’s the scent of flower on a Zero (0) today]
Minmeengal Vinnodu

Minnalgal Kannodu
[There are stars in the sky and lightening in my eyes]
Google-Kal Kaanatha

Thedalgal Ennodu
 
[My eyes have the search that the Google doesn’t have]
Kalangal Kanaa Kaathal

Pen Poove Unnodu
[Oh girl, I have love for you, that the world has never seen]

Irobo Un Kaathil
 .. I Love You Sollatta
[IRobot.. can I say I Love you in your ears]
Irobo Un Kaathil
 .. I Love You Sollatta
[IRobot.. can I say I Love you in your ears]
I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl
[I’m your love, Rapper Girl]
I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl 
[I’m your love, Rapper Girl]

Ennulle Ennellam Neethaney

[You are all the numbers that are inside me]
Un Neela Kannoram 

Minsaram Parippen
[I will borrow electricity from the corner of your eyes]

En Neela Pallaley

Unnodu Sirippen
[I shall smile with you using my blue tooth]
En Engine Nenjodu

Un Nenjai Anaippen
[I will hug you with my engine heart]
Nee Thoongum Nerathil

Naan Ennai Anaippen
[I shall shut myself off when you go to sleep]
Ennalum Eppothum 

Un Kayyil Bommai Aaven
[I shall forever remain a toy in your hands]

Watch Me Robo Shake It
I Know You Want To Break It

Thottu Paesum Pothum
 Shock Adikka Koodum
[You could get a shock when you touch me]
Kaathal Seyyum Neram 
Motor Vegam Koodum
[My motor speed could increase when we make love]
Iravil Naduvil Battery Thaan Theerum '
[My battery could be flat at the middle of the night]

Memory-Il Kumari-Ai
Thani Sirai Pidithen
 
[I imprisoned the young girl in my memory]
Shut Down-Ney Seyyamal
 Iravinil Thudithen 
[I was restless when you missed to shut me down at night]
Sensor Ellam Theya Theya 
Naalum Unnai Padithen
 
[I kept reading you till my sensors stopped workings]

Unnaley Thaaney – En
Vithigalai Maranthen
[It’s because of you that I forgot all my tricks]


Echil Illa Enthan Mutham

Sarchai Indri Kolvayaa?
 
[Will you accept my salivaless kiss without any fight]
Ratham Illa Kaathal Endru

Othi Poga Solvayaa?
[Will you ask me to leave because this is bloodless love?]

Uyiriyal Mozhigali
l
Enthiran Thanad
i
[I may be a Robot in the biological language]
Ulaviyal Mozhigalil

Inthiran Naanadi 
[I’m Lord Indira in the language of psychology]

Saathal Illa Saabam Vaang
[I got the curse of eternity]
Man Maele Vanthaney
 
[I came onto earth]
Theimaaname Illa

Kaathal Kondu Vandheney 
[and brought along an everlasting love]

Hey Robo

Mayakkadhey 
[Hey Robot, don’t lure me]

You Want To Come And Get It Boy

Oh Are You Just A Robo Toy

I Dont Want To Break You

Even If Takes To

Kind Of Like A Break Through


You Dont Even Needa A Clue

You Be My Man’s Back Up

I Think U Need A Check Up

I Can Melt Your Heart Down

May Be If You Got One

We Doing That For Ages

Since In Time Of Sages


Muttadhey Oram Po
 
[Go away, don’t hit on me]
Nee En Kaalai Suthum Paambo
 
[Are you a snake that goes around my legs]
Kaathal Seyyum Robo
Nee
[You are a Robot that is in Love]
Thevai Illai Po Po
[I don’t need it. Go away.]

Irumbile Oru Ithayam Mulaikkudho
 
[Is there a heart branching out of the iron]
Muthal Murai Kaathal Azhaikkudho
[Is love calling on you for the first time]
Irumbile Oru Ithayam Mulaikkudho
 
[Is there a heart branching out of the iron]
Muthal Murai Kaathal Azhaikkudho
[Is love calling on you for the first time]

Poojjiyam Ondrodu

Poovasam Indrodu
 
[There’s the scent of flower on a Zero (0) today]
Minmeengal Vinnodu

Minnalgal Kannodu 
[There are stars in the sky and lightening in my eyes]
Google-Kal Kaanatha

Thedalgal Ennodu
 
[My eyes have the search that the Google doesn’t have]
Kalangal Kanaa Kaathal

Pen Poove Unnodu
[Oh girl, I have love for you, that the world has never seen]

Irobo Un Kaathil
 .. I Love You Sollatta
[IRobot.. can I say I Love you in your ears]
Irobo Un Kaathil
 .. I Love You Sollatta
 
[IRobot.. can I say I Love you in your ears]
I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl
  
[I’m your love, Rapper Girl]
I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl 
[I’m your love, Rapper Girl]

Irobo Un Kaathil

I Love You Sollatta

[IRobot.. can I say I Love you in your ears]

I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl
 
[I’m your love, Rapper Girl]
I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl 
[I’m your love, Rapper Girl]
Everybody.. Hypnotic Hypnotic

Super Sonic

Super Star Cant Cant Cant Get This

Source -http://myarspace.blogspot.com/search/label/Enthiran

Translate this page

Want to know more about India? shoot an email to - admin@reflectionsofindia.com

Recent Posts Widget

Blog Archive